教育资源公共服务平台
站内导航

untie [ʌnˈtaɪ]  [ʌnˈtaɪ] 

公共查询·英语单词
第三人称单数:unties现在分词:untying过去分词:untied过去式:untied

untie 基本解释

不及物动词松开,解开; 被解开(或解下)

及物动词解决; 解除,使自由; 使解脱

untie 同义词

untie 反义词

及物动词tie

911查询·英语单词

untie 相关例句

及物动词

1. untie的近义词

1. He untied me from the chair.
    他把我从椅子上松开。

untie 网络解释

1. 解开:unthreaded 无螺纹的 | untie 解开 | untie 松开

2. 松开:untie 解开 | untie 松开 | untight 不紧密的

3. untie

3. 解(松)开:undress 脱衣服 | untie 解(松)开 | incorrect 不正确的

4. 解开解放:accept Innovation 接受新事物 | untie 解开解放. | unusual 不平常的,与众不同的

untie 词典解释

1. 解开…上的绳索;松开
    If you untie something that is tied to another thing or if you untie two things that are tied together, you remove the string or rope that holds them or that has been tied round them.

untie的翻译

    e.g. Nicholas untied the boat from her mooring...
           尼古拉斯把泊船的绳缆解开。
    e.g. Just untie my hands.
           赶快把绑住我的手的绳子解开。

2. 解开,松开(绳结等)
    If you untie something such as string or rope, you undo it so that there is no knot or so that it is no longer tying something.

    e.g. She hurriedly untied the ropes binding her ankles...
           她连忙解开绑着脚踝的绳子。
    e.g. Then she untied her silk scarf.
           然后她把丝巾解下来。

3. 解开,松开(鞋带)
    When you untie your shoelaces or your shoes, you loosen or undo the laces of your shoes.

\u0064\u0061\u006E\u0063\u0069\u002E\u0039\u0031\u0031\u0063\u0068\u0061\u002E\u0063\u006F\u006D

    e.g. She untied the laces on one of her sneakers...
           她解开了一只鞋的鞋带。
    e.g. Your boot lace is untied.
           你靴子上的鞋带松了。

untie 英英释义

verb

1. undo the ties of

    e.g. They untied the prisoner

    Synonym: unbraceunlace

2. cause to become loose

    e.g. undo the shoelace
           untie the knot
           loosen the necktie

    Synonym: undoloosen

untie是什么意思,untie在线翻译,untie什么意思,untie的意思,untie的翻译,untie的解释,untie的发音,untie的同义词,untie的反义词,untie的例句,untie的相关词组,untie意思是什么,untie怎么翻译,单词untie是什么意思
本网站内容收集于互联网,《教育资源网》不承担任何由于内容的合法性及健康性所引起的争议和法律责任。 欢迎大家对网站内容侵犯版权等不合法和不健康行为进行监督和举报。
邮箱: [email protected](替换#为@)
鄂ICP备18008168号-2
Copyright ©2020-2021 edu.pub All rights reserved.