全称命题,谓项( universal的名词复数 );一般概念;
1. 共项:等语言知识能力的物质实现问题;此外还包括普遍语法理论:管约论(Government and Binding),结构依赖(Structure-dependency),中心成分参数(the Head Parameter),基本语言观,语言共项(Universals)的类型,语言官能(the Language Faculty)和原则和规则,
2. 共性:翻译归根结底是两种语言间信息文化内涵的转换,是一种异语语际交换过程.一般说来,用任何语言表达的信息都可以译成另一种语言,这是由人类的共性和语言的共性(universals)决定的,这也是语言间对称性这一构想的基础.本文从语言学和跨文化角度对翻译进行了科学的分析与探讨,
3. 普遍性[陶]:unit 單元義[廖406] | universals 普遍性[陶] | Universal Grammar 普遍語法[陳13]
4. 通则[吕:universal syntactic theory 通用句法理論[廖342] | universals 通則[呂255] | universals of politeness 普遍禮貌原則[陶]