1. The term of validity of a contract shall not exceed ten years.
第二十六条合同的有效期限不超过十年。
2. 8Any large-sum insurance policy is withdrawn within the hesitation period, or any insurance is withdrawn or the cash value is drawn within a short term after the date of effectiveness of the insurance contract, and the premium refund is transferred upon direction into the account of a third party or into a non-premium payment account.
大额保费保单犹豫期退保、保险合同生效日后短期内退保或者提取现金价值,并要求退保金转入第三方账户或者非缴费账户的。
3. Party B''s use of the Leasehold Property in accordance with this Agreement for any lawful purpose during the Term of this Agreement is not subject to any restriction under any existing or future contract or any other arrangement of Party A
在本协议的租期内,乙方根据本协议的约定为任何合法目的使用租赁标的物的权利均不受甲方现有的或未来的任何合同或其它安排的限制
4. Article 32 During the term of a financial leasing, with the consent of the lessor, the lessee can transfer to others the right for the holding of the aircraft or other rights as agreed upon in the lease contract on the condition that the transference would not damage the interest of a third party.
第三十二条融资租赁期间,经出租人同意,在不损害第三人利益的情况下,承租人可以转让其对民用航空器的占有权或者租赁合同约定的其他权利。
5. In the case of a contract of sale of goods, any term of that or any other contract exempting from all or any of the provisions of section 13, 14 or 15 above is void in the case of a consumer sale and is, in any other case, not enforceable to the extent that it is shown that it would not be fair or reasonable to allow reliance on the term.
在货物买卖合同中,该合同或任何其他合同排除第13条、第14条或第15条的全部或部分规定的条款,在消费者买卖中都是无效的;在其他类型的买卖中,如果允许依赖该条款是不公平的或不合理的,则该条款是不能被强制执行的。
6. Article 34 Where the creditor of a general guarantee files a suit or applies for arbitration against the debtor before the expiration of the guarantee term, the limitation of action for guarantee contract shall be computed from the effective date of verdict or arbitration award.
第三十四条一般保证的债权人在保证期间届满前对债务人提起诉讼或者申请仲裁的,从判决或者仲裁裁决生效之日起,开始计算保证合同的诉讼时效。
7. Contract - Removal from a contract of a term that is void or illegal so as to save the contract as a whole.
合约 -为保留整体合约,而把无效或违法的合约条款从合约上删除。
8. If a labor contract only provides the term of probation, the probation shall be null and void and the term of the probation shall be treated as the term of the labor contract.
劳动合同仅约定试用期的,试用期不成立,该期限为劳动合同期限。
9. Neither a`s execution and delivery of this contract nor the consummation of the transactions contemplated hereby or thereby violates, results in a breach of any material term or provision of, or constitute a default under statutes, regulations or terms or any agreement, instrument, law or regulation to which a is bound.
不管a是为了本合同的执行和交付,还是为完成预期的交易,不得由此违反,或导致违背对a具约束力的条例、任何协议的规则条款、法律文本和法规,或构成违约。
10. Within the term of the Contract, Party A will offer Party B RMB 1000 Yuan (half-year term contract) or RMB 2000 Yuan (one-year term contract) for medical allowance, and Party B need to produce relevant documents to apply for reimbursement; this allowance is set for the purpose of covering part of Party B''s medical fee in case he/she is ill and therefore, any fees for example, vaccination, health products and etc.
在合同期间内,甲方按1000元人民币或2000元人民币的标准支付乙方医疗补贴,乙方凭有效票据到甲方处办理报销手续;该补助为乙方看病而设立,与疾病无关的费用如预防接种、保健品等一律不予报支。
11. Information Assurance (1) the use of long-term contract to provide the stability of the team cars source of information in-transit vehicles have a more comprehensive management system.
利用长期的签约车队提供的稳定车源,对车辆在途信息有一套较为完整的管理体系。
12. Where there is no agreement in the contract as to the time limit for payment of interest or such agreement is unclear, nor can it be determined according to the provisions of Article 61 of this Law, the interest shall be paid at the time when the loan is returned for loans under a term of less than one year; as for loans under a term of more than one year, the interest shall be paid at the time when every one full year expires, and if the remaining term is less than one year, the interest thereof shall be paid at the time when the loan is returned.
对支付利息的期限没有约定或者约定不明确,依照本法第六十一条的规定仍不能确定,借款期间不满一年的,应当在返还借款时一并支付;借款期间一年以上的,应当在每届满一年时支付,剩余期间不满一年的,应当在返还借款时一并支付。
13. As a large company, we make all of our purchases based on contract, especially for those long term purchasing projects, to assure the supply available on schedule.
作为一个大的公司,我们所有的采购都必须以签定合同为前提,特别是那些有长期采购计划的项目。我们必须依靠合同来确保货原的按时到达。
14. Article 24 At the expiration of term for obligation performance in a principal contract, if the general guarantor provides authentic information to the creditor concerning the debtor''s property that is eligible for execution, but the creditor waivers or neglects the right and causes the failure of execution on this property, the guarantor may require the court to exempt him from security liability within the actual value scope of the above property.
第二十四条一般保证的保证人在主债权履行期间届满后,向债权人提供了债务人可供执行财产的真实情况的,债权人放弃或者怠于行使权利致使该财产不能被执行,保证人可以请求人民法院在其提供可供执行财产的实际价值范围内免除保证责任。
15. It is expressly agreed that after the expiry of such term, the Buyer will not plead non - confor- mity of the goods, or make a counterclaim thereon, in defence to any action taken by the Seller against the Buyer for non - performance of this Contract.
双方明确约定在此期限届满之后,买方将不以货物不符为由或作出反诉以对抗卖方因买方不履行本合同而提出的任何诉讼。
16. Firstly the author constructs three accounting transparency indices using two earning quality attributes and the sum of them, which can measure the accounting transparency from the views of short-term, long-term and overall tendency seperately. Secondly, the author analyzes the fundamental factors influencing accounting transparency based on the underlying theories of information economics, incomplete contract and investor protection, and then groups these factors into internal and external ones. Thirdly, this paper tests the effects of the institutional environment, the external governance mechanisms, effectiveness of Board, and ownership structure on accounting transparency respectively using the data of China`s listed companies. Finally, all these internal and external factors are tested under a unified framework using factor analysis, in order to find out the dominant factors influencing the accounting transparency of China''s listed companies.
在对比和借鉴相关研究的基础上,本文确定以会计盈余相关质量特征来构建会计透明度指数,并使该指数及其子指数便于从整体、短期和长期趋势等角度来衡量上市公司会计透明度;基于信息观、不完全契约理论和投资者保护观等理论视角,剖析影响会计透明度的深层次原因,并结合现有研究和中国制度背景,将影响会计透明度的因素划分为内部和外部因素;应用中国上市公司数据,分别检验了制度环境、外部治理机制、董事会有效性和股权结构特征对会计透明度的影响;在分别检验各因素影响效果的基础之上,最后将会计透明度的内部和外部影响因素置于一个统一框架内,采用因子分析模型检验我国上市公司会计透明度的主导影响因素。
17. Seamless from the market a few days ago, the upstream resources of the tension tube has rolled billet transfer of some enterprises have an impact, resulting in Shandong, Tianjin, Jiangsu and other regions the private possession of factory prices continued to rise, and large pipe factory line 7 good month contract, or the previous period have also increased, which is no doubt a short-term market price at the bottom of the support of the formation of more favorable.
从日前无缝管市场来看,上游管坯资源的紧张已对部分调坯轧材企业有所影响,致使山东、天津、江苏等地区民营管厂出厂价格持续上调,而一线大型管厂因7月份合同较好,涨幅也较前期有所增大,这无疑对短期市场价格底部形成比较有利的支撑。
18. danci.edu.pub
18. Article 20 If the debtor of a joint guarantee does not fulfill his liability upon the termination of term for performance as written in the principal contract, the creditor may require the debtor to fulfill his liability or require any one of the guarantors to bear the entire liability.
第二十条连带共同保证的债务人在主合同规定的债务履行期届满没有履行债务的,债权人可以要求债务人履行债务,也可以要求任何一个保证人承担全部保证责任。
19. US-frog farming is simple, investment, feed a wide array of sources, spawning rate, General-frog the United States, one can produce about 8000-10000 tablets, 3-4 times a year, production, reproduction ability the largest can grow to about 2 kilograms, are a result of shortage of supply of goods the supply of the United States a large number of special external frog species breeding Liaison breakout, Wanted farmers all over the city, free farming techniques, free of charge feed, long-term contract signed, all the year round a large number of acquisitions.
美蛙养殖简单易行,投资可大可小,饲料来源广泛,产卵率高,一般一对美蛙,一次可产8000-10000粒左右,一年可产3-4次,繁殖能力强,最大可长到2公斤左右,现因商品货源紧缺特对外大量供应美蛙种,联办养殖分场,诚征各地市养殖户,免费提供养殖技术,免费提供饲料,签定长期合同,常年大量收购。
20. Article 56 A contract stipulating death as the term for payment of insurance benefits is not valid unless it is agreed to in writing by the insured with the amount of insurance approved by him.
第五十六条以死亡为给付保险金条件的合同,未经被保险人书面同意并认可保险金额的,合同无效。
1. As the term of Guan''s employment contract approached, he needed to make a decision for his future.
2. The term of the contract should not exceed five years and such a contract can be renewed.
3. The joint venture contract will be signed at the end of this year with a term of 20 years.