At the dentist’s-(看牙医)
A:I have a terrible toothache.
我牙痛得厉害。
B:Which tooth is it?
哪颗牙?
A:(Pointing) This one here.
(指指)这一颗。
B:Ah, yes. There’s a big cavity.
啊,是的。有个大洞。
A:Can you fill it?
能补吗?
B:I’m afraid not. The tooth is too far gone. It’ll have to be taken out.
恐怕不行。坏得太厉害了。只好拔掉了。
A:Then I might as well have it out now.
那还不如现在就拔呢。
danci.911cha.com
B:You’d better wait. The gums are swollen. Take the medicine I prescribe and come back in three days.
还是等等吧。牙床肿了。吃我给你开的药,三天以后再来。
Buses-(坐公车)
A:Hey, buddy, can’t you see there’s a line?
嘿,朋友,你没看到有一条线吗?
B:Oh, sorry. I didn’t know.
哦,对不起。我不知道。
A:What? You haven’t taken the bus before?
什么?你以前没有坐过公车吗?
B:No, I’m afraid not.
没有,恐怕我真没有。
taken的解释
A:Well, you have to wait in line like everyone else. Besides, you should let old people on first.
那么,你必须和其他人一样排队等候。而且,你应该让老人先上(车)。
B:Sorry.
很抱歉。
A:It’s all right. Where are you going?
没什么了。你去哪里?
B:I wanted to see the White House.
我想去瞧瞧白宫。
A:Oh, well you don’t want this bus, anyway. It goes to Georgetown.
哦,可是,你不用坐这趟公车的。这车是开往乔治敦的。
B:Oh, no.
噢,糟糕。
A:It’s all right, though. Just get off at the next stop and catch the 79A.
不过也没关系。可以在下一站下车改坐79A。
B:Oh, well thank you very much.
噢,好的,很感谢你。
公共查询·英语单词大全
A:You’re welcome.
不客气。
Promotional Activities-(促销活动)
A:As you know, the FastTrek 2000 is due for release next month. I think we've finally worked the kinks out.
正如你所知,FastTrek 2000 预定在下个月推出。我想我们已经解决了所有琐碎的问题。
B:Great. That's vital. Quality is the focus of the ad campaign. The boards must work well if they're going to be the cash cow we want them to be.
太好了。那很重要。品质是广告活动的焦点。如果要让这些适配卡如我们所要的成为摇钱树的话,就不能出乱子。
A:Let's go over our promotion plans again.
我们再看一遍我们的促销计划。
B:OK. We have six major retailers running demonstrations at most branches. And our exhibition team is already on the road setting up for computer shows.
我们有六家主要的零售商在大部分的分店做展示。而且我们的展示队伍已经为计算机展在起跑了。
A:Good. What about print and radio?
很好,那印刷品和广播呢?
B:We've taken out full-page ads for two large trade magazines. And more important, our press releases have been well received.
我们在两家大的商业杂志刊登了全版广告。更重要的是,我们的新闻稿已经全被采纳了。
A:Any larger ads?
有再大一点的广告吗?
B:Yes. We're putting the same full-page ad in the Sunday edition of three major newspapers.
有的。我们在三大报的星期天版面放了相同的全版广告。
A:Sounds perfect.
听起来很周全。
\u0039\u0031\u0031\u67E5\u8BE2\u00B7\u82F1\u8BED\u5355\u8BCD
B:But nothing ever works out as you want it. So I have a number of other tricks up my sleeve, as well.
不过有时候就是会事与愿违,所以我还有很多其它的妙计。
1. 飓风营救:最近看的比较好看的是: <飓风营救>> (Taken) 编剧: 吕克.贝松 上映: 2008年4月11日 中国大陆 主演: 利亚姆.尼森 法米克.詹森 玛姬.格蕾斯 高伦.柯斯蒂 凯蒂.卡西迪 真的不错,看了心里舒畅的很.
2. 公共查询·英语单词
2. 劫持:对于广大观众来说,斯皮尔伯格制作的科幻题材肯定不会陌生,<外星人>>(E.T),<世界大战>>(War of the Worlds)都堪称杰作,而斯皮尔伯格也曾经制作过<西部风云>>(Into the West),<劫持>>(Taken)等美剧.
3.
3. 异度接触:<新绿野仙踪之铁皮人>>是一部非常不错的影片. 新绿野仙踪之铁皮人讲述的是:12月2日的魔幻迷你剧<铁皮人>>(tinman)首播收视观众超过630万,创造了sci-fi电视频道新的收视纪录. 此前,该台收视最高的节目是斯皮尔伯格监制的科幻迷你剧<异度接触>>(taken)获得的6...
4. 幽浮入侵:在2002年,她主演的影片还包括<幽浮入侵>>(Taken)、<情归阿拉巴马>>(Sweet Home Alabama)和<奇幻森林历险记>>(HanselGretel). 对于达科塔来说,2003年也是不同凡响的一年,因为她主演了一系列令人期待的影片,
1.
2. 对…感兴趣的;为…所吸引的
If you are taken with something or someone, you are very interested in them or attracted to them.
e.g. She seems very taken with the idea...
她好像对这个想法很感兴趣。
e.g. I was quite taken with him when I was young.
我年轻时被他深深吸引住了。
adj
1. be affected with an indisposition
e.g. the child was taken ill
couldn''t tell when he would be taken drunk
2. understood in a certain way
made sense of
e.g. a word taken literally
a smile taken as consent
an open door interpreted as an invitation
Synonym: interpreted