1. revaluations
1. Upon disposal of revalued properties, the relevant portion of revaluation reserve recognised in respect of previous revaluations is released from the property revaluation reserve to retained profit.
当出售重估物业时,重估储备内就先前重估物业确认的有关部份,会由物业重估储备转拨往保留溢利。
2. Hong Kong developers have benefited from an 80 per cent increase in average home prices since 2009. Sun Hung Kai reported record underlying profit (excluding property revaluations) of HK $ 21.5bn, a 55 per cent year-on-year increase, in its last financial year.
自2009年起,香港平均房价上涨了80%,开发商从中受益。新鸿基财报显示,上一财年其基础利润(不计房产价值重估)达215亿港币,同比增长55%。
3. revaluations的翻译
3. Excluding the impact of debt revaluations, revenue in fixed income trading fell 14 per cent, and 34 per cent from the second quarter.
剔除债务重估的影响,固定收益产品交易收入下降了14%,相比第二季度则下降了34%。
4. In the last week, currency markets have once again launched an attack on the GCC pegs amid rumours that revaluations are imminent, pushing the Qatari riyal, the UAE dirham and the Saudi riyal to their highest levels since December.
这是一个两难困境。上周,在升值在即的传闻中,外汇市场再度向海湾合作委员会国家的汇率盯住机制发起攻击,推动卡塔尔里亚尔、阿联酋迪拉姆和沙特的里亚尔汇率升至去年12月以来的高点。
5. To force revaluations by Germany and Japan, he threatened a 10 per cent import surcharge.
为了迫使德国和日本货币升值,他威胁要加征10%的进口附加税。
6. Certainly those in the financial sector in a position to benefit from the asset revaluations associated with globalisation have prospered.
当然,那些身处金融领域、能够从全球化带来的资产重估中获益的人,都发了大财。
7. revaluations的近义词
7. There is a perception in China that the currency revaluations of the 1980s ended the Japanese economic miracle, says Mark Manger, an expert on political economy at the London School of Economics, so they are very reluctant to follow suit.
在中国有这样一种看法,即上世纪80年代日元的升值,终结了日本的经济奇迹,伦敦政治经济学院(LSE)政治经济学专家马克曼格(MarkManger)表示。因此他们非常不愿意重蹈覆辙。
8. There is much stronger pressure of calling for revaluations of RMB, what is more, so much speculation capital poured into the capital market in our country by certain means, which can lead to more and more basic money supply and the excessive and exorbitant RMB by occupation of foreign exchange. All that situations will not be beneficial to nowadays macroeconomic adjustment and also bring so many troubles and challenges to the management and enforcement of foreign exchange rate policy. Now china''s economy have come into s new round growth cycle and faced with the speed trend of urbanization and industrialization, so we must require the comparative growth of money supply. But there are more overheated fixed asset investments in 2004, and more reserve of foreign exchange which cause more money circulation and vary the complex structure of money supply.
当前中国经济已经进入了新一轮经济增长周期,面临着城市化与工业化加速发展的良好态势,经济形式上也要求货币供给量持续增长,但是在2004年我国出现了固定资产投资过热,国家外汇储备大幅上扬等局面,外汇占款已经成为我国货币供给的主要投放渠道,这一切都在悄悄改变货币供给的结构和性质,在国际收支和外汇储备中央银行无法控制的情况下也就增加了货币供给的内生性和复杂性,在当前利率僵化的局面下,我国此时的货币政策就失去了主动,在宏观经济金融政策中,中央银行也只有通过监测并适时调节货币供给量来调控经济。