1. For on behalf of the Name they went out, taking nothing from the Gentiles.
1:7 因他们是为那名出外,对於外邦人一无所取。
2. For they have gone out for the sake of the name, accepting nothing from the Gentiles.
因他们是为主的名出外,对於外邦人一无所取。
3. For they went out for love of the Name, taking nothing from the Gentiles.
1:7 因他们是为主的名〔原文作那名〕出外、对於外邦人一无所取。
4. Since the sixth grade, we had spent hours and days cutting out horse pictures for our walls, fantasizing of being grow, married and owning horse ranches side by side and doing nothing but riding to our hearts''content.
从六年级开始,我们就整天呆在一起四处剪集马的图片,贴在各自家里的墙上,幻想着长大、结婚后,拥有各自的马场,当然是挨在一起的,什么都不做,只是骑马,骑到我们心满意足为止。
5. And if he does not do these three things for her, then shall she go out for nothing, without payment of silver.
21:11 若不向她行这三样,她就可以不用钱赎,白白的出去。
6. Lula''s critics indict him as a lucky bumbler who may have kept Brazil out of trouble but has done nothing to improve its prospects.
卢拉的批评者认为他是人笨架不住运气好,他没给巴西带来麻烦,但也没什么作为。
7.
7. A Little Boy How I never could be tired with roaming about that huge mansion, with its vast empty rooms, with their worn-out hangings, fluttering tapestry, and carved oaken panels, with the gilding almost rubbed out---sometimes in the spacious old-fashioned gardens, which I had almost to myself, unless when now and then a solitary gardening man would cross me---and how the nectarines and peaches hung upon the walls, without my ever offering to pluck them, because they were forbidden fruit, unless now and then, ---and because I had more pleasure in strolling about among the old melancholy-looking yew-trees, or the firs, and picking up the red berries, and the fir-apples, which were good for nothing but to look at ---or in lying about upon the fresh grass, with all the fine garden smells around me---or basking in the orangery, till I could almost fancy myself ripening too along with the oranges and the limes in that grateful warmth-or in watching the dace that darted to and Fro in the fish-pond, at the bottom of the garden, with here and there a great sulky pike hanging midway down the water in silent state, as if it mocked at their impertinent friskiness, ---I had more pleasure in these busy-idle diversions than in all the sweet flavors of peaches, nectarines, oranges, and such like common baits of children.
tapestry绣帷;挂毯 nectarine油桃 gilding镀金 pluck 采,摘,拔 fir-apples:枞树的一种圆锥形果实 dace鲦鱼 dart猛冲,飞奔 impertinent不切题的一个小男孩查尔斯·兰姆我在那所很大很大的宅院里满世界地跑,从来不知什么是疲倦:那里有许许多多又大又空的房间和破破烂烂的帷帐,墙上的幔子还随风飘动,橡木雕花嵌板上的金粉却已剥落了——我常常到那座古老的大花园里去玩,那花园简直叫我一个人独占了,偶尔才碰上一个孤零零的老园丁——那园子里,油桃和桃子垂在墙头上,我根本不去碰它,因为那是禁果,除非偶然一回两回——因为,我更高兴在那些带着忧郁神情的老水松树或者枞树之间跑来跑去,从地上捡那么几颗红浆果,几只枞果,而那些枞果只能看,不能吃——有时候,我随便躺在嫩草地上,让自己完全沉浸在满园子的芳香之中——要不然,我就在桔子园里晒太阳,晒得暖洋洋的,一边想象自己跟那些桔子、好些菩提树一同成熟起来——再不然,我就到花园深处,看那些鲦鱼在鱼池里穿梭般游来游去,不定在哪里还会发现一条很大的梭子鱼冷冷落落地停在深水之间,一动不动,好象对于那些小鱼们的轻狂样儿暗中表示鄙夷,——我喜欢的是诸如此类无事忙的消遣,而对于象桃子呀,油桃呀,桔子呀等等这些普通的小孩子们的诱饵,碰也不去碰它。
8. Was here on one occassion, not sure how much I can say though, none of the food really stood out, but nothing was bad either.
这个店一进去就感觉肯定是比较好的,会是比较贵的,但是那个本来就是肯定的,是在portofino。。。
9. I am proud of military life very much although no long, because of self once was a soldier though being not a excellent soldier, at least guess that the qualified soldier, armed force live though monotonous, but enrich very much, very honest, that I often have a dream may arrive at my armed force, my family, that brother having me, if the place have had us to struggle, one day, if the armed force needs me as long as I can achieve, I am ready to offer my life as a tribute out, there am no the resentment nothing regretting.
军旅生活虽然不长,但我很自豪,因为自己曾经是一个兵,虽然不是一个优秀的兵,至少还算个合格兵,部队生活虽然枯燥,但很充实,很实在,我经常做梦又会到了我的部队,我的家,那有我的兄弟,有我们奋斗过的地方,如果有一天,如果部队还需要我,只要我能做到,我愿意奉献出我的生命,无怨无悔。
10. 911查询·英语单词
10. Well I can''t tell you where I''m going, I''m not sure of where I''ve been But I know I must keep travelin''till my road comes to an end I''m out here on my journey, trying to make the most of it I''m a puzzle, I must figure out where all my pieces fit Like a poor wayfaring stranger that they speak about in song I''m just a weary pilgrim trying to find what feels like home Where that is no one can tell me, am I doomed to ever roam I''m just travelin'', travelin'', travelin'', I''m just travelin''on Questions I have many, answers but a few But we''re here to learn, the spirit burns, to know the greater truth We''ve all been crucified and they nailed Jesus to the tree And when I''m born again, you''re gonna see a change in me God made me for a reason and nothing is in vain Redemption comes in many shapes with many kinds of pain Oh sweet Jesus if you''re listening, keep me ever close to you As I''m stumblin'', tumblin'', wonderin'', as I''m travelin''thru I''m just travelin'', travelin'', travelin'', I''m just travelin''thru I''m just travelin'', travelin'', travelin'', I''m just travelin''thru Oh sometimes the road is rugged, and it''s hard to travel on But holdin''to each other, we don''t have to walk alone When everything is broken, we can mend it if we try We can make a world of difference, if we want to we can fly Goodbye little children, goodnight you handsome men Farewell to all you ladies and to all who knew me when And I hope I''ll see you down the road, you meant more than I knew As I was travelin'', travelin'', travelin'', travelin'', travelin''thru I''m just travelin'', travelin'', travelin'', I''m just travelin''Drifting like a floating boat and roaming like the wind Oh give me some direction lord, let me lean on you As I''m travelin'', travelin'', travelin'', thru I''m just travelin'', travelin'', travelin'', I''m just travelin''thru I''m just travelin'', travelin'', travelin'', I''m just travelin''thru Like the poor wayfaring stranger that they speak about in song I''m just a weary pilgrim trying to find my own way home Oh sweet Jesus if you''re out there, keep me ever close to you As I''m travelin'', travelin'', travelin'', as I''m travelin''thru
那么我不能告诉你,我要去,我不知道在什么地方我一直在但我知道我必须继续旅行,直到我的道路即将结束我来到了这里我的旅程,努力使大部分我是一个谜,我必须找出所有适合我的作品就像一个穷人wayfaring陌生人,他们谈论的歌曲我只是一个疲惫的朝圣者试图找到什么感觉就像回家如果这是没有人可以告诉我,我注定要永远漫游我只是旅行,旅行,旅行'',我只是旅行''的我有许多问题,但有几个答案但是,我们在这里学习,精神烧伤,了解更多的事实真相我们都被钉在十字架上的耶稣,他们的树当我出生了,你要去看看我的变化上帝,我是有原因的,并没有什么是徒劳的赎回有很多种疼痛噢甜耶稣如果你听,让我给你任何时候都密切因为我stumblin '',tumblin '',wonderin '',因为我旅行''通过我只是旅行,旅行,旅行'',我只是旅行''通过我只是旅行,旅行,旅行'',我只是旅行''通过噢有时道路是崎岖的,它很难旅行但是,holdin ''对方,我们不必独行当一切都被打破,我们可以改正,如果我们试图我们可以使世界的差异,如果我们想我们可以飞再见了孩子们,晚安你英俊男子永别了,所有的女士们,你的所有谁知道我什么时候我希望我会看到你的道路上,你的意思我知道多当我旅行,旅行,旅行,旅行,旅行''通过我只是旅行,旅行,旅行'',我只是旅行''漂流像浮船和漫游像风噢给我一些方向上帝,让我依靠你因为我旅行'',旅行,旅行'',通过我只是旅行,旅行,旅行'',我只是旅行''通过我只是旅行,旅行,旅行'',我只是旅行''通过像穷人wayfaring陌生人,他们谈论的歌曲我只是一个疲惫的朝圣者试图找到自己的方式首页噢甜耶稣如果你在那里,让我给你任何时候都密切因为我旅行'',旅行,旅行'',因为我旅行''通过
11. Note that this statement says nothing ab out the typ e of annotation we are ab out to get.
注意该语句并未提及我们将使用什么类型的 annotation 。
12.
12. You make milli** of decisi** that mean nothing and then one day your order takes out and it changes your life.
你每天都在做很多看起来毫无意义的决定,但某天你的某个决定就能改变你的一生。
13. The mind is like a farmland: If no good seeds are sown, nothing good will grow out of it.
人的心就是一畦田。土地没有播下好的种子,也长不出好的果实来。
14. Shortly before the commencement of the Sabbath nothing new was to begun; the tailor might no longer go out with his needle, nor the scribe with his pen; nor were clothes to be examined by lamp light.
前不久展开的安息日了无新意,是开始;裁缝可能已不再走出去与他的针,也没有文士与他的笔,也没有被衣服加以研究灯光。
15. You make millions of decisions that mean nothing and then one day your order takes out and it changes your life.
你每天都在做很多看起来毫无意义的决定,刑但某天你的某个决定就能改变你的一生。
16. I read several chapters aloud and nothing happened. Then they appeared, out of nowhere.
我大声朗读了好几章,一切安然无恙,然后他们却无迹可寻地出现了。
17. Then out of no where theres a scornful criticism on the hk media, coming from radio talk show host mr. tao, ''Regrettably, no one is paying attention to ethnic minorities travelling all the way from remote parts of the world, all their concern is how much gold china gets, this shows our perspective is nothing but simply narrow minded...
从香港媒体突然冒出一个讽刺的评论,来自电台脱口秀主持人陶先生`真令人遗憾,没有人注意从世界遥远的地方远道而来的少数民族,所有他们关心的就是中国得了多少金牌,这说明了我们是如此鼠目寸光
18. In spite of this matter and whether you are relevant or not, as long as the customer finds out your head up, you have to be responsible for a satisfied reply to the customer, disallowing to lend to have nothing to do with the oneself or oneself favour but push the customer to the other people, disallow more disaffection of increase the customer again.
不论这事与你是否有关,只要用户找到你头上,你就必须负责给用户一个满意的答复,不允许借口与自己无关或自己忙而把用户推给别人,更不允许再增添用户的不满。
19. OWING to the cant of the vessel, the masts hung far out over the water, and from my perch on the cross-trees I had nothing below me but the surface of the bay.
由于船已经倾斜,桅杆远远地伸到了水面上,我坐着的桁梁上面只有一湾海水。
20. OWING to the cant of the vessel, the masts hung far out over the water, and from my perch on the cross- trees I had nothing below me but the surface of the bay.
由于船身的倾斜,桅杆都伸出水面上方很远。我坐在桅顶横桁上,下面只有一湾海水。
1. Afflicted by the lingering side effects of using steroid she even feels worn out when doing nothing.
2. The unscientific and politicized nature of the report makes it nothing but a political tool born out of a Cold War mentality.
3. Our ears are full of proud boasts of speculative gains and ways of bringing fortune out of nothing.
4. " We have built the support mechanism out of nothing, " Greek Prime Minister George Papandreou told a televised cabinet meeting.
5. But the public doubt doesn''t seem to have emerged out of nothing.
6. I''m still here and there is nothing you can do to get me out of it.
7. Jude''s a very careful driver but another car shot out in front of him and there was nothing he could do.
8. Even so, nothing is a substitute for getting out of the home and doing sport itself.
9. My father grabbed nothing but his camera and jumped out of a window to escape.
10. The lyrics are about making something out of nothing and getting ahead in life.