无非; 只有, 只不过
nothing but
ph.
1. Nothing but a miracle can save her life.
只有奇迹才能挽救她的生命。
看医生
nothing but的反义词
A:Now, what seems to be the trouble?
什么地方觉得不舒服?
B:It’s nothing serious. But I always have a headache, and I haven’t slept properly for several weeks. I’ve also lost appetite and my eyes are burning.
没什么大毛病。我只是老头疼,最近几个星期睡眠不太好,不想吃东西,眼睛发红。
A:Mm, you do look rather pale. Let me take your temperature. Would you put the thermometer under your arm. Please? Now, let me listen to your pulse. Mm, do you feel weak?
你的脸色显得苍白。我来给你量量体温。请把体温表放在腋下。我在听一下,你感觉虚弱吗?
B:Yes, I never seem to have any energy.
是的。我似乎一点力气也没有。
A:I’ll give you a blood test. Would you roll up your sleeve? Just as I thought. You’re anemic. You’d better pay more attention to your diet. Eat plenty of fresh fruit and vegetables and food high in protein. And don’t’ stay up late working. Try to get more rest.
给你验一下血。请把袖子卷起来。你换了贫血症。你最好更加注意饮食,多吃新鲜水果、蔬菜和高蛋白食物。不要熬夜,想办法多休息。
B:Thank you.
谢谢你。
工作
A:Did you get the job?
你得到那份工作了吗?
nothing but的解释
B:Yes, I’ll be working in the development department.
是的,我将在发展部工作。
A:Did you meet your boss?
你见过老板了吗?
B:Just briefly. She seemed nice.
只是简单地见了一面。她看上去不错。
A:Will you have to work overtime?
你需要加班吗?
B:Sometimes. They said I should expect to work overtime once or twice a month.
有时需要,他们说我一个月可能会加一俩次班。
A:Is it paid or unpaid?
有加班费吗?
B:It’s unpaid, but I can then take an extra day off. So, if I work an extra 8 hours on a Thursday night, I can take Friday off.
没有。但是我可以调休一天,也就是说,如果我周四晚上多工作了八个小时,周五就可以休息一天。
A:That’s alright. It might be tiring, but then you can at least have a three-day holiday.
那还好,可能会比较疲劳,但之后就可以享受至少三天的假期了。
nothing but是什么意思
B:I think it’s great.
我觉得这样也挺好的。
A:How about your daily office hours?
你白天的工作时间是怎样的?
B:It’s just a 9-5 job, with a 30 minute lunch break.
朝九晚五,中午有30 分钟的午休时间。
nothing but
A:Did you meet your other colleagues?
你见过其他同事了吗?
B:I met the people from my department. They all seemed nice.
见过我这个部门的了,他们看上去都很好。
A:Do you have an office?
你有自己的办公室吗?
B:Not yet. For now, I have to sit in a cubicle.
还没有,现在只能坐在格子间里。
A:How do you feel about that?
感觉怎么样?
B:I’m not ecstatic about it, but if nothing else, it will motivate me to work harder so I can get an office!
不是太满意,但是如果没有其它选择,这倒可以激励我努力工作,那样就能有自己的办公室了。
A:You’re always looking on the bright side of things!
你总是看到事物好的一面。
1. 只有,只不过:take notes 记笔记 . | nothing but 只有;只不过 . | think nothing of 把...看成平常 .
2. 除了:no bother to me 对我而言没什么影响 | nothing but 除了 | believe it or not 信不信由你
3. 只是,只不过是:anything but 一点也不,决不是 | nothing but 只是,只不过是 . | apart from 除了;且不说