1. 丢脸:大概因为世人不论种族都总还有脸皮吧,丢脸 (lose face) 爱面子(face-saving) 脸皮厚(thick-faced) 等等应该是不难理解和体会的. 说不定哪天 Webster''s 都要把这 thick-face 收录讷.
2. 丢面子:a matter of face 面子攸关的事情 | lose face 丢面子 | 例如:He knew he was wrong, but he would not admit it for fear of losing face.
3. lose face的意思
3. 失面子:31.be satisfied with 对......满足 | 32.lose face 失面子 | 33.by means of以......,借着......用;以
4. 栽面:不光彩,丢面子:眼珠子:比喻最珍爱的人或最宝贵的东西. The apple of one''s eye | Z 坐地炮:性情蛮横而惯常谩骂打架的中年妇女. Virago | 栽面:不光彩,丢面子. Lose face