\u0064\u0061\u006E\u0063\u0069\u002E\u0039\u0031\u0031\u0063\u0068\u0061\u002E\u0063\u006F\u006D
名词(耐用的)斜纹棉布; 牛仔裤,斜纹棉布裤
Breakfast-(早餐)
A:Okay, Bob. I'M ready for beak-fast. Where's the coffee?
好,鲍勃,我已准备好吃早饭了。咖啡在哪儿?
B:It's in that pan there. Jean broke the Silex last week, so I'm still boiling it.
在那只锅里。吉恩上星期把渗滤壶打碎了,所以我只能用锅煮咖啡。
A:It tastes like crankcase oil, but delicious.
这味道有点像汽车里的机油,不过还是很好吃。
B:That's good. You can always make beaskfast yourself if you don't like it.
那好,如果你不喜欢,你随时可以自己动手做早饭。
A:What is the rebesides coffee?
咖啡旁边是什么东西?
B:I warmed a couple of bread roll, and your eggs are in the frying pan.
我热的两个面包卷。你的鸡蛋在平煎锅里。
A:Say, what time is it? Is it really only seven-fifteen. My watch says eight-fifteen.
告诉我,现在几点钟了?真的只有七点十五分吗?我的表已经八点十分了。
B:You forgot to set your watch back. Daylight saving time was over at midnight last night.
你忘了把表拔慢一小时。夏令时间已在昨天午夜结束了。
A:Gee.I could've slept another hour.
唉!我本来可以再多睡一小时的。
1. 珍妮:照片摄于1939的罗马,从左至右分别是罗伯特(Robert)、尤妮丝(Eunice)、珍妮(Jean)、帕特莉西亚(Patricia)、罗丝玛丽(Rosemary)和爱德华.肯尼迪(Ted Kennedy),那时正值肯尼迪家族参加教皇庇护十二世(Pope Pius XII)的加冕典礼.
2. 吉恩:卡拉汉(Callahan),吉恩(Jean)和弗瑞德.帕特里克(Fred Patrick),纽约市青少年司法部的委员:<为青少年司法制度实施的青少年便携式治疗APT>>,纽约:维拉司法研究所,2001年1月.
3. jean:jordan extended for adaptive neurocontrol; 用于自适应神经控制的约当范式扩展
noun