就业
求职面试
B:What do you find frustrating in a work situation?
在工作中,什么事令你不高兴?
A:Sometimes, the narrow-minded people make me frustrated. /Minds that are not receptive to new ideas.
胸襟狭窄的人,有时使 我泄气。/不能接受新思想的那些人。
In the museum-(在展览馆)
A:Wow! I can’t believe I’m standing here!
哇,我简直不能相信我站着这儿。
B:What are you so excited about?
你怎么如此兴奋。
A:I’m standing in front of an exquisite work of art!
我可是站在一副精美的艺术作品前面。
B:What’s the big deal? It’s just a picture of some woman.
这又有什么了不起。只是某位女士的肖像画而已。
A:I’ve seen it so many times in books, but I never imagined I’d get to see it in person.
我在书本上看到很多次。但没想到可以亲眼见到。
B:There are tons of other paintings that I think are better.
我想比这好的不计其数。
A:Maybe so, but do you have any idea how much this one is worth?!
可能是的。但是你知道这幅画值多少钱吗?
B:No, how much is it worth?
不知道,值多少钱?
A:About 80 million dollars.
大概8千万元。
B:Whoah.
哇。
Bikes-(自行车)
B:Hey, Jim. I didn’t know you biked to work.
嘿,吉姆。我可不知道你骑自行车上班。
A:Yeah, it helps keep me fit and helps the environment, too.
是这样。他可以帮助我保持体形,同时也有利于环境。
B:One less car on the road means less pollution.
马路上车少也意味着污染更少。
A:Right. Since my work is near a park, it’s a really nice ride, too.
是呀。我上班的地方挨着公园,骑车是件很惬意的事情。
B:How far is it?
有多远。
A:Oh, about 10 miles. It takes me about an hour.
哦,大概10英里。花大概1个小时。
B:That doesn’t sound too bad. I wish I could do it, but I work in the city. So I take the train.
那还不至于太糟糕。我希望我也可以这样,可是我在市区上班,所以坐火车去。
A:You’re doing your part for the environment by using public transportation, too.
使用公交车也算是为环境尽了一点你自己的力量。
B:True. Well, see you tomorrow.
这倒是。好了,明天见。
A:See you.
再见。
1. 有工作:in word and deed 真正 | in work 有工作 | in years 年老
2. 有工作 在完成中 (马)正在训练:in the works [口]在准备中, 在计划中, 在完成中 | in work 有工作 在完成中 (马)正在训练 | lt won't work. [口]那不行, 那不起作用.
3. 有职业:145in virtue of通过;由于 | 146in work有职业 | 147just now刚才;不久以前