结婚纪念日
A:Happy anniversary!
结婚纪念日快乐。
B:Thanks for being in my life.
谢谢你陪我共度人生。
In Labor-(生小孩)
A:My wife is in labor!
我的妻子要生小孩了。
B:Here, Ma’am please get on the stretcher.
这里,女士,请到担架上来。
A:Is Doctor Hawkins here? She’s our doctor. We called her from the car.
霍金斯医生在这儿吗?她是我们的医生。我们在车上给她打了电话。
B:Calm down, sir. We’ll call her to make sure she’s on the way.
别急,先生。我们回答电话给她看她是否在路上。
A:Thanks. Sorry. It just came as such a surprise. The baby isn’t due for another two weeks.
谢谢。很抱歉,事情很突然。预产期不在接下来这两周内。
B:How long has she been in labor?
这样多久了?
A:About fifteen minutes.
大约15分钟。
B:O.K. Are you planning on being in the delivery room sir?
好的,你们打算去产房吗,先生?
A:Yes.
是的。
B:Please follow the nurse. She’ll get you ready.
请跟着护士去。她会为你们准备好的。
1.
1. 现有的:in behalf of 为了 | in being 现有的 | in between 在中间