在公共汽车上
A:Stand back from the door, please. There’re plenty of seats in the rear.
请离开门边,后面有许多座位。
B:What’s the fare, please?
请问票价是多少?
A:One yuan fifty cents. Drop it in the box here.
1 元5 角,把它放进箱子里。
B:Is this the right bus to Zizhuyuan Park?
这是去紫竹院公园的汽车吗?
A:Take a No.2. This is No.12.
应该乘2 路车,这是12 路。
B:But somebody told me this was the right bus to take. I want to go to Tian’anmen Square, you see.
但有人告诉我是坐这趟车去天安门广场。
A:Then this is the right bus. Move on, please. You’re holding up the passengers. Tian’anmen Square is the last stop but one.
是这趟车,请往前走,您挡住了其他的乘客。天安门广场在倒数第二站。
B:Would you please let me know when we get there?
到站的时候您能告诉我一下吗?
A:Sure thing. I’ll shout it out.
确切的说,到的时候我会大声喊的。
Character-(性格)
A:Hi Diane, do you have a minute?
嗨,戴安,你有空吗?
B:Sure, what’s up?
有。什么事?
A:Well, I just wanted to apologize for my behavior lately. I just haven’t been myself.
嗯…我就是想为我最近的表现向你道歉。我有些表现失常。
B:You have been acting a little strange.
你是有点儿与往常不同。
A:No, not just a little. I’ve been really rude to you and I’m sorry. I know you must think I’m a fair-weather friend.
不,不是一点儿,我确实对你无理了。我很抱歉。我知道你肯定认为我是个只能享乐不能共患难的朋友。
B:To be honest, I was a little hurt, but I figured that you must be having a difficult time right now in your life.
坦白地说,我的确感到有些受伤害。但我想你现在一定是处于人生中的困难时期。
A:You’re right, I am. But that’s no excuse to treat you poorly. Will you forgive me?
你说得对,的确如此。但这不能作为对你无理的借口。你能原谅我吗?
holding的反义词
B:Of course I will. That’s what friends are for! So tell me, how is your sister?
当然了,我会原谅你的。这就是为什么人应该有朋友。那么,告诉我,你姐姐怎么样了?
A:She’s still in the hospital.
她还在医院。
B:Do the doctors know what’s wrong with her yet?
医生知道她得什么病了吗?
A:No, they’re still doing tests and trying to figure out new medications in the hope that something will work.
还不知道。他们仍在做实验,看看用新的药物能不能起作用。
B:How is she holding up?
她状况如何?
公共查询·英语单词大全
A:She’s the same as always, surprisingly enough! She’s always been the funny one and she still is. Even at a time like this, she’s making jokes. She’s amazing.
她和以前一样。这太令人惊奇了!一直以来她都是那么风趣,现在也是。即使在这样的时候,她还在开玩笑。她真令人感叹。
1. 拉人:一般常犯毛病是,对方运球过人时,防守者脚步移动太慢,或脚步根本没有移动滑步,而以手部不合法(hand-checking)的防守动作, 以致产生阻挡(blocking)或拉人(holding)犯规现象.
2. 等待:有补交材料要求的案件不会送回那个巨大的文件储存架,而是放在移民官的桌子上的等待(holding)区域. 当补交的材料送进来,移民官会取出相应的案件继续工作. 移民官通常会把RFE的案件先行处理,因为这是old work.
3.
3. 保持:此操作将 POA 管理器更改为保持 (holding) 状态,促使关联的 POA 将传入请求排队. 此操作将 POA 管理器更改为保持 (holding) 状态,促使关联的 POA 将传入请求排队.
4. 支持:移情焦点疗法的发明者们相信,在此疗法中包容和支持(holding)环境基本上是由治疗框架(体现为治疗合同)提供的. 而所谓人性关系能够自动促进来访者成长的前提是患者能够修通移情,建立起新的客体关系. 这一点对很多人格障碍的患者来说是不现实的.
1. 股份
If you have a holding in a company, you own shares in it.
e.g. That would increase Olympia & York''s holding to 35%...
那样就会使奥林匹亚约克公司的股份上升到35%。
e.g. Sid''s amazing wealth comes from holdings in oil, gas, land and property.
锡德惊人的财富来自他在石油、天然气和房地产领域持有的股份。
2. (自有或租用的)农田,耕地
A holding is an area of farm land which is owned or rented by the person who grows crops on it.
3. (博物馆、图书馆、美术馆等的)收藏品,馆藏
The holdings of a place such as a museum, library, or art gallery are the items such as books or paintings which are kept there.
4. (活动或行动)暂时用作维持现状的
A holding operation or action is a temporary one that is intended to keep a situation under control and to prevent it from becoming worse.
e.g. A garden is, at best, a holding operation against nature.
花园充其量不过是抗拒自然的一时之法。
noun
1. the act of retaining something
2. something owned
any tangible or intangible possession that is owned by someone
e.g. that hat is my property
he is a man of property
Synonym: propertybelongings