1. Impatient mother of all we need to help the patient: my baby born 32 days, and we have a lot of眼屎, sometimes accompanied by tears, go to the hospital a doctor, opened the point of eye-drops, and then the doctor told the daily adhere to the heart-rending nasal tube baby massage, it will good, but seems to persist in a week or so how many did not turn for the better, I would like to ask the same question you have seen them?
宝宝眼屎多怎么办?一切心急的母亲需要大家耐心的帮助:我家宝宝出生32天了,一直眼屎很多,有时还伴着眼泪,去医院看过医生,开了点眼药水,然后医生吩咐每天坚持给宝宝按摩鼻下泪管,这样会好的,但坚持了一星期左右好像也没多少好转,请问各位有同样的问题出现过嘛?
2. All heads were raised: the sensation was indescribable; there was a momentary hesitation in the audience, the voice had been so heart-rending; the man who stood there appeared so calm that they did not understand at first.
大家的头全竖起来。那种紧张心情是无可形容的,听众一时全愣住了。这个人的声音那样凄戾,而他自己却又那样镇静,以致起初,大家都不知道是怎样一回事。
3. He knew Fantine''s history in all its heart-rending details.
他知道了芳汀身世中一切痛心的细情。
4.
4. She nailed with spine-tingling sultriness, melodic brilliance and heart-rending blues empathy.
她沱出了旋律优美的辉煌和令人心碎蓝调。
5. Heart-rending screams could now and then be heard from the enemy prison in the distance.
从远处敌人的牢房里不时传来惨不忍闻的尖叫声。
6. In the time, there is no early nor late, in the tens of millions of people, it`s rather rare fate to encounter his own lover; more often, we just missing each other constantly, miss the windy spring, also missed the full of leaves autumn, until the snow all over the sky, we are not younger anymore, we can come to understand only after the heart-rending sigh once and again ---even if sincere, even intimate, even if two people exactly know the feeling to each other, we still need time to prefect and test our love.
要在时间的荒野,没有早一步也没有晚一步,于千万人之中,去邂逅自己的爱人,那是太难得的缘份,更多的时候,我们只是在彼此不断地错过,错过杨花飘风的春;又错过了枫叶瑟索的秋,直到漫天白雪,年华不再,在一次次的心酸感叹之后,才能终于了解——即使真挚,即使亲密,即使两个人都已是心有戚戚,我们的爱,依然需要时间来成全和考验。
7. Notice that, even in the context of a heart-rending compassion, Jesus in gratingly blunt in His pronouncement of doom: The days will come upon you when your enemies will build an embankment against you and encircle you and hem you in on every side. They will dash you to the ground, you and the children within your walls.
请注意,耶稣即使对耶路撒冷充满了怜悯和悲伤,祂还是直言不讳的宣布了该城毁灭的厄运:「日子将到,你的仇敌必筑起土垒,周围环绕你,四面困住你,并要毁灭你和你里头的儿女,连一块石头也不留在石头上……。
8. I have cried, because of I see amatory end, being standing has been not you and me, been so heart-rending unexpectedly at the back of truth.
我哭了,因为我看到爱情的尽头,站着的不是你和我,真相的背后,竟是如此令人心碎。
9. Hers is a heart-rending story.
她的遭遇听了令人心酸。
10. In towns and villages across a swathe of Sichuan, heart-rending scenes were played out as grief-stricken families searched for missing loved ones.
在城镇和村庄,跨越大片四川,心rending场面发挥出作为悲痛受灾家庭寻找失踪的亲人。
11.
11. Here only one sound was audible, a sound as heart-rending as the death rattle, as menacing as a malediction, the tocsin of Saint-Merry.
在那里,人们只听到一种仅有的声音枣一种和临终时的喘息一样使人听了为之心碎,和凶恶的诟骂一样使人听了为之心悸的声音枣圣美里的警钟声。
12. Almost all the people know the great Palisade that reminds the peking businessmen of the heart-rending past.
几乎所有的人都知道大栅栏这个勾起老北京买卖人心酸回忆的地方。
13. He knew fantine''s history in all its heart-rending details.
他知道了芳汀身世中一切痛心的细情。
14. Some of the finest and most heart-rending passages are in the form of questions.
某些最精采,最撕裂肝肠的段落,用的都是问话形式。
15. 公共查询·英语单词大全
15. Make him wonder and be heart-rending.
让他好奇,让他心慌。
16. heart-rending
16. The cries of those imprisoned in the fallen buildings were heart-rending.
被困于倒塌大楼里的人们的哭喊声令人心碎。
17. Innumerable challenges had given AOL a heart-rending rollercoaster ride all along the way.
难以计数的挑战使AOL犹如一直处在高速过山车中那般令人胆战心惊。
18. To be received in your frozen manner is heart-rending.
受到你那冷若冰霜的接待,我的心都裂开来了。
19. Butterfly hugs him hysterically, then bids him a heart-rending farewell.
蝴蝶发狂似地紧抱着他,悲痛欲绝地与他诀别。
20. It was, in truth, a heart-rending spectacle.
这的确是令人痛心的场面。