1. A bond: as of affection or loyalty; fond regard.
依恋,爱慕:一种情结,如爱戴或忠诚;爱慕。
2. He appeared to have a very open temper - certainly a very cheerful and lively one; she could observe nothing wrong in his notions, a great deal decidedly right; he spoke of his uncle with warm regard, was fond of talking of him - said he would be the best man in the world if he were left to himself; and though there was no being attached to the aunt, he acknowledged her kindness with gratitude, and seemed to mean always to speak of her with respect.
他的想法并没有什么不对的地方。而且绝大部分一定都是对的,他总是兴致勃勃地谈论他的舅舅,他对此津津乐道说假如没人去冒犯他舅舅。那他舅舅是世上最好的人,尽管他对他舅妈印象不太好。可是他坦诚。舅妈心地善良,和蔼可亲。而且好像看样子对她会永远怀着一种崇敬的心情,由此看来。
3. A lot of stationmaster perhaps chase after tide according to his be fond of, build station of guest of station of forum, novel, Qq station, rich to wait, I feel to regard as amuse oneself or value at the moment the interest gains a few penny still is feasible, but want to regard a career as to do the website when you, I more proposal stationmaster people the website of electronic business affairs that does profit pattern to compare clarity.
很多站长根据自己的喜好或者追潮流,建立论坛、小说站、qq站、博客站等,我觉得作为自娱自乐或者看重眼前利益赚一些小钱还是可行的,但当你想把网站作为一个事业来做,我更建议站长们做盈利模式比较清晰的电子商务网站。
4. If you arrive home and your pet dog jumps up and licks your face, you probably regard this as a fond and exuberant greeting.
如果你回到家,你的宠物狗跳起来舔你的脸,你或许把它看成是兴高采烈的欢迎。
5. A bond, as of affection or loyalty; fond regard. a pining for a loved one.
依恋,爱慕,情感一种情结,如爱戴或忠诚;爱慕对所喜爱的人儿的渴慕。