1. Sector D is a neighborhood in the American mind, the psychic equivalent of the neighborhood you find yourself lost in after getting off at the wrong exit on the New Jersey Turnpike, a winter neighborhood strewn with broken glass, and packs of dogs circling your car as you struggle to fix a flat tire on a dead-end street while derelicts glare at you over a barrel fire and darkness descends.
这个精神上的概念就好比你在新泽西州收费公路上走错出口以后茫然不知身在何处的一个地段,时值冬季,周围到处是碎玻璃,你在一条死胡同里艰难地修理一只漏气的轮胎,三五成群的狗围着你的车打转,流浪狗隔着铁桶里的火焰对你虎视眈眈,而此时夜色已渐渐降临。
2. Failure is delay, but not defeat, it is temporary detour, not a dead-end street.
受挫只是耽搁,而不是失败。它只是暂时地走弯路,而不是走进了死胡同。
3. Oh, you are living on Avon Street? That''s a dead-end street, isn''t it?
喔,你住在亚方街?那不是一条死巷子吗?