1. 911查询·英语单词
1. And of course, you should get time away for service in the Armed Forces and for jury duty.
当然了,你应该到军队服役或陪审义务的时候,需要有时间离开一会
2. Communist agents who walked the streets of Shanghai with forbidden gold bars in their pockets were often armed with special passes from Chiang Kai-shek''s secret service, many of whom were fed up with their dictator.
共产党的地下工作人员,身上带着违禁的金条,大摇大摆,走在上海街头,他们往往持有蒋介石特务机关发给的特别通行证。许多特务对他们的独裁统治者已萌异志。
3. danci.911cha.com
3. We service all branches of the armed services and a variety of manufacturers.
我们为陆海空三军所有的分支和许多生产厂家服务。
4. From 1963 to 1968, 16 Juliet-class diesel submarines were also fielded, with each submarine carrying four launch tubes and the same number of P-6 missiles. In 1966 it was also decided that the P-5 land-attack cruise missiles that armed five Echo I-class nuclear submarines would be withdrawn from service, with the subs being converted into torpedo-armed attack submarines.
在1963-1968年间,8艘水面舰艇装备了P-35,4艘装备2具4联装SM-70发射管的肯达级巡洋舰和4艘装备2具双联装KT-35发射管的克列斯塔-I级大型反潜舰。1963-68年间还有16艘J级柴电潜艇也装备了P-6导弹,每艇有4具导弹发射管和同样数量的P-6导弹。
5. While being incrediblely being 删掉 proud of Harry, i am, i promise, you equally proud for what it is worth of all of the dedicated service given by all our armed forces.
在为哈里非常自豪的同时,我发誓也为我们整个的军队,因为他们奉献了细心的服务。
6. Xuzhou engages in a decisive battle the Jiang''s forces to defeat is in my troops the most deeply grieved memory, the Kuomintang armed forces is defeated I to become the communist armyPerhaps the prisoner of war, to a soldier this is a how big shame, the survival drags out an ignoble existence is a hope, afterward the communist army reorganizes changes course the Northeast frontier sect to aid Korea the anti-America war service, the army arms the Long March to walk for more than three months, we arrive at within the boundaries of North Korea, the first front just when the cold winter thick snow advance difficulty, the North Korean civil war attacks time laboriously extremely, also rear area meets the grain supplies to be difficult, is unable the conformity operational strengths, finally the army incapable advance continues fights suffers the US military to seize seizes into the life unfortunate two prisoner of war, will imprison in concentration camp Jeju will be near for three years.
徐州会战蒋军战败是我军旅中最惨痛的记忆,国民党军败阵我成为共军战俘,对一个战士来说这是一个多麼大的耻辱,幸存偷生或许是个希望,之后共军整编转进东北边境支派援朝抗美战务,部队武装长征步行三个多月,我们抵达北朝鲜境内,第一战线正值寒冬厚雪前进困难,朝鲜内战攻打倍极辛苦,又逢后方粮食补给困难,无法整合作战实力,最后部队无力前进续战而遭美军擒掳成为一生不幸的二次战俘,在集中营济州岛里囚禁将近三年。
7. Light troops armed with an axe and little armour, often maintained by vassals as part of their feudal service.
法兰克斧兵装备战斧和简陋盔甲,属於轻装步兵,通常为封邑贵族雇佣作战。
8. Light troops armed with a sword and little armour, often maintained by vassals as part of their feudal service.
法兰克斧兵装备长剑和简陋盔甲,属于轻装步兵,通常为封邑贵族雇佣作战。
9. That I will perform noncombatant service in the Armed Forces of the United States when required by the law
当法律要求时,我会在政府官员指挥下为国家做重要工作
10. The Bronze Star Medal is awarded to any person who, while serving in any capacity in or with the military of the United States after 6 December 1941, distinguished himself or herself by heroic or meritorious achievement or service, not involving participation in aerial flight, while engaged in an action against an enemy of the United States; while engaged in military operations involving conflict with an opposing foreign force; or while serving with friendly foreign forces engaged in an armed conflict against an opposing armed force in which the United States is not a belligerent party.
青铜星勋章是颁发给任何人谁,而服务的任何身份或同美国军方1941年12月6日以后,各位本人或由英雄或立功的成就或服务,不涉及在空中飞行的参与,而参与打击了美国的敌人的行动,而在涉及与外国势力的反对军事行动的冲突,或同时在对一名反对军队参与武装冲突的友好外国势力服务,其中美国是不是一个交战一方。
11. CRITERIA: The Distinguished Service Cross is awarded to a person who, while serving in any capacity with the Army, distinguishes himself or herself by extraordinary heroism not justifying the award of a Medal of Honor; while engaged in an action against an enemy of the Unites States; while engaged in military operations involving conflict with an opposing/foreign force; or while serving with friendly foreign forces engaged in an armed conflict against an opposing Armed Force in which the United States is not a belligerent party.
标准:杰出服务勋章是颁发给谁的人,而在任何军队身份任职,区分本人或由非凡的英雄主义不是理由的荣誉奖章,而在对一名参与行动的敌人美国境内的国家;而在涉及与反对/外国势力参与冲突的军事行动,或在与一对一个反对武装力量参与武装冲突的友好外国势力服务,其中美国是不是一个交战方。
12. A man''s fate hung in the balance. And we, the jury -- closed in our crucible; shuttled about in the dark like shades by armed officers; cut off suddenly and indefinitely from our families, friends, news, regular life -- shouldered the strange double burden of jury service. We wielded fearsome power (over the young man brought before us) and yet were rendered totally powerless (before the judge, the guards and the system that had drafted us as the foot soldiers of justice).
一个人的命悬一线,而我们这些陪审员们被一个难题给困住了;要去哪都是在黑暗里象影子一样由武装人员押着;与家人,朋友也突然一下就断了联系,不知何时能见着面;也失去了正常生活,见不着新闻,我们的肩上担负着陪审团的奇异的双重责任,手里挥舞着生杀大权(对被带到我们面前的那个年轻人来说),但同时却也是无能为力(对法官,狱警,以及把我们当作执法的第一线士兵拖进陪审团的体制而言)。
13. This medal is intended to meet a void in the criteria between the Armed Forces Expeditionary Medal and the Humanitarian Service Medal.
这枚勋章是为了满足在武装部队之间的远征奖章和人道服务奖章的标准空白。
14. A bronze service star is worn to denote second and subsequent awards of the Armed Forces Expeditionary Medal.
甲青铜服务明星是戴来表示武装部队远征奖章第二次和其后奖项。
15. Upon request, the individual may be awarded the Vietnam Service Medal in lieu of the Armed Forces Expeditionary Medal.
经要求,可授予个人在武装部队远征奖章代替越南服务奖章。
16. armed service的翻译
16. Craddock testified before a Senate Armed Service Committee hearing where lawmakers from both parties called for the elimination of the law that authorizes U. S. training programs only under certain conditions -- requirements that some countries refuse to accept.
Craddock在参议院军事委员会听证会上证实了上述情况,分属两个党派的议员们共同呼吁,废除只能在特定条件下才能允许美国军队提供军事培训的法律,那些条件被一些国家拒绝接受。
17. The Armed Police service is one of the central tasks of CAPF.
武警勤务是中国人民武装警察部队中心工作之一。
18. I herebydeclare, on oath, that I absolutely and entirely renounce andabjure all allegiance and fidelity to any foreign prince, potentate, state, or sovereignty of whom or which I have heretoforebeen a subject or citizen; that I will support and defend theConstitution and laws of the United States of America against allenemies, foreign and domestic; that I will bear true faith andallegiance to the same; that I will bear arms on behalf of theUnited States when required by the law; that I will performnoncombatant service in the Armed Forces of the United States whenrequired by the law; that I will perform work of nationalimportance under civilian direction when required by the law; andthat I take this obligation freely without any mental reservationor purpose of evasion; so help me God.
我宣誓:我完全彻底断绝并彻底放弃对我迄今为止所隶属或作为其公民的任何外国王子、当权者、国家或君主的效忠和忠诚;我将支持和捍卫美利坚合众国宪法和法律,反对国内外一切敌人;我将信念坚定,忠诚不渝;我将根据法律要求为美国拿起武器;我将根据法律要求在美国武装部队中执行非作战服务;我将根据法律要求,在文职政府领导下从事对国家具有重要性的工作。我自愿承担这一义务,毫无保留,决不逃避。帮助我吧,上帝!英国的誓言比较简单,只强调对王室的忠诚。英文原文如下
19. However, this special services is a service within the Armed Forces, and with uniform.
然而,这种特殊的服务是在部队中服役,并与统一。
20. It is required in the performance of our most basic public responsibilities, even service in the armed forces.
在我们履行最基本的公共职责时需要教育,甚至在军队服役也需要教育。
1. China''s armed forces are divided into the active and reserve service.
2. Cao also noted that armed police forces will not be granted the new certificate because they are regarded as military personnel on active service.
3. Last week the Senate Armed Service Committee cut $ 85 million from the administration request.
4. Feinstein will be attending a security briefing Wednesday with the US Capitol Police, the Secret Service and the Armed Forces Inaugural Committee.
5. The Syrian government blamed the outage in internet service and mobile coverage in some areas on the armed groups''sabotage acts against cellular broadcast centers.