1. After the7/7 bombings in London, the " spirit of the Blitz " was referred to ad nauseam by press and public.
在伦敦七七事件后,报纸与公众都过度地提起“伦敦大轰炸的精神”。
2.
2. The ad was part of a more than $ 200 million U. S. marketing blitz that Samsung launched in 2011 to lampoon Apple, according to Kantar Media.
包括这条广告在内,三星自2011年以来在美国发起了一场嘲讽苹果的闪电营销战,据广告信息研究公司KantarMedia的数据,营销活动花费超过2亿美元。
3. ad blitz
3. As of November 2012, about 1, 300 women have registered their legs to be part of ad campaigns with Absolute Territory PR, the publicity team behind the bizarre media blitz.
截至2012年11月,已有约1300名女孩在绝对领域公关公司报名,愿意用她们的大腿做广告。这一公司就是发动这场奇异的媒体闪电战的宣传团队。
4. As of November 2012, about 1,300 women have registered their legs to be part of ad campaigns with Absolute Territory PR, the publicity team behind the bizarre media blitz.
截至2012年11月,已有约1300名女孩在绝对领域公关公司报名,愿意用她们的大腿做广告。这一公司就是发动这场奇异的媒体闪电战的宣传团队。
5. After the7 / 7 bombings in London, the " spirit of the Blitz " was referred to ad nauseam by press and public.
在伦敦七七事件后,报纸与公众都过度地提起“伦敦大轰炸的精神”。
1. He acknowledges the results of the company''s ad blitz did not meet his expectations.