1. This treasure He neither wrapped up in a napkin nor hid in a field, but entrusted to Blessed Peter, the key-bearer, and his successors, that they might, for just and reasonable causes, distribute it to the faithful in full or in partial remission of the temporal punishment due to sin.
从而奠定了一个无限的宝藏,为人类,这珍惜,他既不是包裹在一个餐巾也躲进了现场,但委托给有福了彼得,关键旗手,并他的继任者,他们可能,为公正,合理的原因,分给信徒全部或部分缓解的颞处罚由于单。
2. Christ charged His disciples to preach the remission of sins in His name among all nations; but they themselves were not empowered to remove one stain of sin.
基督固然吩咐他的门徒,奉他的名在万邦中传赦罪的道;但是他们自己并没有得到权柄,可以除去一点罪污。
3. 911查询·英语单词
3. Answer: It is to receive of God the remission of sins, freely, for the sake of Christ''s blood, which he shed for us by his sacrifice upon the cross; and also to be renewed by the Holy Ghost, and sanctified to be members of Christ, that so we may more and more die unto sin, and lead holy and unblamable lives.
答:这是为了获得上帝的罪得赦,畅所欲言,为基督的血,这是他棚,为我们的,他的牺牲后,两岸关系;,同时也将延长圣灵,神圣化,以成员基督的,那么我们可能会越来越多模祂单,并导致圣地,并照做的生命。
4. Now where there is a remission of these, there is no more an oblation for sin.
若这些罪已经赦了,也就用不著赎罪的祭献了。
5.
5. Remission means that the soul is restored to the friendship of God; and this is obviously impossible if there remain unforgiven even a single mortal sin.
减刑是指灵魂,是恢复到了友谊的上帝;这显然是不可能的,如果还存在着unforgiven甚至一个单一的大罪。
6. 公共查询·英语单词
6. A scrupulous regard for ceremonial purity, surpassing even that of the Jewish Pharisee, gave rise to an endless succession of purifactory rites, such as baths, sprinkling with water, smearing with ashes or cow-dung, sippings of water, suppressions of breath--all sacramental in character and efficacious for the remission of sin.
仔细礼仪方面的纯度,甚至超越了这一犹太法利赛人,引起了无休止的继承purifactory仪式,如浴,洒了水,涂抹的骨灰或奶牛,牛粪,sippings的水,呼吸suppressions -所有圣事的性质和有效的缓解的罪孽。
7. Now where remission of these is, there is no more offering for sin.
这些罪过既已赦免,就不用再为罪献祭了。
8. In the Roman Church, indulgences are a remission by those authorized of the temporary punishment still due to sin after sacramental absolution either in this world or in purgatory.
在罗马教会,indulgences是缓解这些授权的临时处罚仍欠罪孽圣赦免后,要么在这个世界上,还是在炼狱。