1. It was part of the National Day celebrations for the birthday of the People''s Republic of China.
它是中华人民共和国庆祝国庆的一个重要组成部分了。
2. Bob: No problem, the pumpkin lantern is a traditional part of the Hallow celebration, it has another name, called:Jace Lantern. Most of children make pumpkin lanterns on that day.
没问题,万圣节上,南瓜灯是万圣节庆典的传统节目之一,它还有另一个名字叫杰克灯,那天很多小朋友都会做南瓜灯。
3. In order to better establish the brand image of medical services, nurses etiquette service as an important part of hospital care has been incorporated into the day-to-day work.
为了更好地树立医疗服务品牌形象,护士礼仪服务的重要内容被纳入医院护理的日常工作中。
4. Therefore, search each day for the good essence that your spirit treasures in the deepest part of your self.
因此,每一天去找寻好的基质,那是在你深层之内的你的精神财富。
5. I am honored to have this opportunity to take part in today''s speech, and everyone gathered together today to jointly meet and to celebrate International Women''s Day in 2009, I was very happy and very excited, here''s my wish to make a so is this: I have no reason to regret, I am proud - I am a female teacher countryside, this is also the title of my speech today.
很荣幸我能有这样的机会参加今天的演讲,今天能和大家欢聚一堂,共同迎接和欢庆09年三八妇女节,我感到非常高兴,也非常激动,站在这里我最想说的一句话就是:我无悔,我自豪——我是一名乡村女教师,这也是我今天演讲的题目。
6. Zen monks spend part of their day in service to others, whether that be other monks in the monastery or people on the outside world.
除了上面提到的静坐沉思以外,做饭洗刷也是禅宗和尚一天中很值得赞善的部分之一。
7. Every phenomenon on earth is symbolic, and each symbol is an open gate through which the soul, if it is ready, can enter into the inner part of the world, where you and I and day and night are all one.-Hermann Hesse
地球上的每一种现象都是一种象征,每一个象征都是一扇敞开的门,通过它,做好准备的灵魂可以进入世界的深处,在那里,你和我、白天和黑夜皆为一体。
8. A day, at this time, the mood to belong to oneself all! Don''t know what time, from the text will become part of my life, to the text, as his friend can laugh, can go to talk!
不知道什么时候,文本就将成为我生活中的一部分,这篇课文,因为他的朋友可以笑,可以去谈。
9. However, in my part, it is the most deserved memory in my life. Celebration is not a simple day for going out for a dinner or entertainments, but a reminder of this special day after several years of departure. It reminds us these happy days we were together and to contact the old friends we shared the same room before.
室庆日不是简单的几个室友出去吃顿饭,也不是出去玩上一玩就过了,我觉得这一天的意义在于,在几个人分开后的日子里,每当到了室庆日这一天,都会给自己一个提醒,提醒自己去回味一下当年在一起的日子,联系一下那和你住在一个屋檐下的室友。
10. A World War II US tank is discovered buried under a street at Chartres, in France. The M5 light tank was from the 31st Tank Battalion, part of the 1944 D-Day invasion force.
在法国的chartres,一辆二次世界大战美军坦克被发现埋藏街道下。M5轻型坦克是第31坦克营的,1944年D日入侵部队的一部分。
11. The next Day I made another Voyage; and now having plunder`d the Ship of what was portable and fit to hand out, I began with the Cables; and cutting the great Cable into Pieces, such as I could move, I got two Cables and a Hawser* on Shore, with all the Iron Work I could get; and having cut down the Spritsail-yard, and the Missen-yard, and every Thing I could to make a large Raft, I loaded it with all those heavy Goods, and came away: But my good Luck began now to leave me; for this Raft was so unweildy, and so overloaden, that after I was enter`d the little Cove, where I had landed the rest of my Goods, not being able to guide it so handily as I did the other, it overset, and threw me and all my Cargoe into the Water; as for my self it was no great Harm, for I was near the Shore; but as to my Cargoe, it was great Part of it lost, especially the Iron, which I expected would have been of great Use to me: However, when the Tide was out, I got most of the Pieces of Cable ashore, and some of the Iron, tho` with infinite Labour; for I was fain to dip for it into the Water, a Work which fatigu`d me very much: After this I went every Day on Board, and brought away what I could get.
第二天,我又到船上去了一趟。这时,我看到船上凡是我拿得动而又易于搬运的东西,已被我掠取一空。于是我就动手搬取船上的锚索。我把锚索截成许多小段,以便于搬运。我把船上两根锚索和一根铁缆以及其他能搬动的铁器都取下来,又把船上的前帆杠和后帆杠,以及所有能找到的其他木料也都砍下来,扎成一个大木排,再把那些东西装上去运回岸。但这次运气不佳。因为木排做得太笨重,载货又多,当木排驶进卸货的小湾后,失去控制。结果木排一翻,连货带人,通通掉进水里去了。人倒没有受伤,因木排离岸已近;可是,我的货物却大部分都损失了。尤其是那些铁器,我本来指望将来会有用处的。不过,退潮后,我还是把大部分锚索和铁器从水里弄了上来;这工作当然十分吃力,我不得不潜入水里把它们一一打捞上来。后来,我照样每天到船上去一次,把能够搬下来的东西都搬下来。
12. The next Day I made another Voyage; and now having plunder''d the Ship of what was portable and fit to hand out, I began with the Cables; and cutting the great Cable into Pieces, such as I could move, I got two Cables and a Hawser on Shore, with all the Iron Work I could get; and having cut down the Spritsail-yard, and the Missen-yard, and every Thing I could to make a large Raft, I loaded it with all those heavy Goods, and came away: But my good Luck began now to leave me; for this Raft was so unwieldy, and so overloaden, that after I was enter''d the little Cove, where I had landed the rest of my Goods, not being able to guide it so handily as I did the other, it overset, and threw me and all my Cargo into the Water; as for my self it was no great Harm, for I was near the Shore; but as to my Cargo, it was great Part of it lost, especially the Iron, which I expected would have been of great Use to me: However, when the Tide was out, I got most of the Pieces of Cable ashore, and some of the Iron, tho''with infinite Labour; for I was fain to dip for it into the Water, a Work which fatigu''d me very much: After this I went every Day on Board, and brought away what I could get.
第二天,我又到船上去了一趟。这时,我看到船上凡是我拿得动而又易于搬运的东西,已被我掠取一空。于是我就动手搬取船上的锚索。我把锚索截成许多小段,以便于搬运。我把船上两根锚索和一根铁缆以及其他能搬动的铁器都取下来,又把船上的前帆杠和后帆杠,以及所有能找到的其他木料也都砍下来,扎成一个大木排,再把那些东西装上去运回岸。但这次运气不佳。因为木排做得太笨重,载货又多,当木排驶进卸货的小湾后,失去控制。结果木排一翻,连货带人,通通掉进水里去了。人倒没有受伤,因木排离岸已近;可是,我的货物却大部分都损失了。尤其是那些铁器,我本来指望将来会有用处的。不过,退潮后,我还是把大部分锚索和铁器从水里弄了上来;这工作当然十分吃力,我不得不潜入水里把它们一一打捞上来。后来,我照样每天到船上去一次,把能够搬下来的东西都搬下来。
13. The fore-limb bud is observed to form on 28th day of gestation, and the hind-limb bud on 30th day. The coelom divides into thorax and celiac part on 32th day and the fetal period came on 40th day.
2在妊娠的第28天,前肢芽已经发生,30天时后肢芽发生,32天时开始胸腹分界,40天时进入胎儿期。
14. He bid me observe it, and I should always find, that the calamities of life were shared among the upper and lower part of mankind; but that the middle station had the fewest disasters, and was not exposed, to so many vicissitudes as the higher or lower part of mankind; nay, they were not subjected to so many distempers and uneasiness either of body or mind, as those were who, by vicious living, luxury and extravagancies on one hand, or hard labour, want of necessaries, and mean or insufficient diet on the other hand, bring distempers upon themselves by the natural consequences of their way of living; that the middle station of life was calculated for all kind of virtues and all kinds of a middle fortune; that temperance, moderation, quietness, health, society, all agreeable diversions, and all desirable pleasures, were the blessing attending the middle station of life; that this way men went silently and smoothly through the world, and comfortably out of it, not embarrassed with the labour of the hands or of the head, not sold to the life of slavery for daily bread, or harassed with perplexed circumstances, which rob the soul of peace, and the body of rest; not enraged with the passion of envy, or secret burning lust of ambition for great things; but in easy circumstances sliding gently through the world, and sensibly tasting the sweets of living, without the bitter, feeling that they are happy, and learning by every day`s experience to know it more sensibly.
他嘱咐我,只要用心观察,到处都可发现:生活的灾难是由上层和下层两类人分担,而中间阶层灾难最少,不会像那两类人那样,要经历那么多的荣辱变迁,商海浮沉。中间阶层也绝不会像阔佬那样,因骄奢淫逸、挥霍无度而狂躁不安、身心俱损;也不会像穷人那样,因劳累辛苦、缺吃少穿,以及这种穷苦生活自然而然带来的种种后果而焦急不安、忧心忡忡。他说,中等生活最能保持各种美德和一切正常而适中的享受,中等人的生活经常是安定富足的。他说,和睦和富裕是中产阶层的随身伴侣。他说,和善、谦虚、宁静、健康、社交、各种正当的娱乐、各种有益的消遣,都是降临到中等人头上的福份。他们就这样默默地、但又是顺利地、当然也是舒服地走过人生的旅途,不受劳力和劳心之苦,也不必为每天的面包而卖身为奴,或被困境搞得身心疲惫;也不会因心怀嫉妒和好大喜功而野心勃勃、贪婪无度,而是在轻松的环境下平静地度过一生,有意识地品尝着生活的甜美,没有痛苦,只感到幸福,并且通过日益增多的经验,越来越有意识地去学会品尝和感受幸福。
15. He bid me observe it, and I should always find, that the Calamitles of Life were shared among the upper and lower Part of Mankind; but that the middle Station had the fewest Disasters, and was not expos''d to so many Vicisitudes as the higher or lower Part of Mankind; nay, they were not subjected to so many Distempers and Uneasiness either of Body or Mind, as those were who, by vicious Living, Luxury and Extravagancies on one Hand, or by hard Labour, Want of Necessaries, and mean or insufficient Diet on the other Hand, bring Distempers upon themselves by the natural Consequences of their Way of Living; That the middle Station of Life was calculated for, all kind of Vertues and all kinds of Enjoyments; that Peace and Plenty were the Hand-maids of a middle Fortune; that Temperance, Moderation, Quietness, Health, Society, all agreeable Diversions, and all desirable Pleasures, were the Blessings attending the middle Station of Life; that this Way Men went silently and smoothly thro''the World, and comfortably out of it, not embarass''d with the Labours of the Hands or of the Head, not sold to the Life of Slavery for daily Bread, or harrast with perplex''d Circumstances, which rob the Soul of Peace, and the Body of Rest; not enrag''d with the Passion of Envy, or secret burning Lust of Ambition for great things; but in easy Circumstances sliding gently thro''the World, and sensibly tasting the Sweets of living, without the bitter, feeling that they are happy, and learning by every Day''s Experience to know it more sensibly.
他提醒我,只要用心观察,就会发现上层社会和下层社会的人都多灾多难,唯中间阶层灾祸最少。中间阶层的生活,不会像上层社会和下层社会的人那样盛衰荣辱,瞬息万变。而且,中间地位不会像阔佬那样因挥霍无度、腐化堕落而弄得身心俱病;也不会像穷人那样因终日操劳、缺吃少穿而搞得憔悴不堪。唯有中间地位的人可享尽人间的幸福和安乐。中等人常年过着安定富足的生活。适可而止,中庸克己,健康安宁,交友娱乐,以及生活中的种种乐趣,都是中等人的福份。这种生活方式,使人平静安乐,怡然自得地过完一辈子,不受劳心劳力之苦。他们既不必为每日生计劳作,或为窘境所迫,以至伤身烦神;也不会因妒火攻心,或利欲薰心而狂躁不安。中间阶层的人可以平静地度过一生,尽情地体味人生的甜美,没有任何艰难困苦;他们感到幸福,并随着时日的过去,越来越深刻地体会到这种幸福。
16. My favorite part of the day was when I would swim out to the raft.
一天中我最喜欢的就是坐竹筏。
17.
17. In the middle of these Cogitations, Apprehensions and Reflections, it came into my Thought one Day, that all this might be a meer Chimera of my own; and that this Foot might be the Print of my own Foot, when I came on Shore from my Boat: This chear''d me up a little too, and I began to perswade my self it was all a Delusion; that it was nothing else but my own Foot, and why might not I come that way from the Boat, as well as I was going that way to the Boat; again, I consider''d also that I could by no Means tell for certain where I had trod, and where I had not; and that if at last this was only the Print of my own Foot, I had play''d the Part of those Fools, who strive to make stories of Spectres, and Apparitions; and then are frighted at them more than any body.
天命难测,使人生显得多么光怪陆离,变化无穷啊!在不同的环境下,人的感情又怎样变幻无常啊!我们今天所爱的,往往是我们明天所恨的;我们今天所追求的,往往是我们明天所逃避的;我们今天所希翼的,往往是我们明天所害怕的,甚至会吓得胆战心惊。现在,我自己就是一个生动的例子。以前,我觉得,我最大的痛苦是被人类社会所抛弃,孤身一人,被汪洋大海所包围,与人世隔绝,被贬黜而过着寂寞的生活。仿佛上天认定我不足与人类为伍,不足与其他人交往似的。我当时觉得,假如我能见到一个人,对我来说不亚于死而复生,那将是上帝所能赐给我的最大的幸福,这种幸福仅次于上帝饶恕我在人间所犯的罪孽,让我登上天堂。而现在呢,只要疑心可能会看到人,我就会不寒而栗;只要见到人影,看到人在岛上留下的脚印无声无息地躺在那里,我就恨不得地上有个洞让我钻下去。
18. Who could have seen that after the advent of the computer age, he gradually became dissolute, with no ambition in life. He grew worse every day. Hu Shuo, for her part, had day by day been making progress. At last the two of them went their separate ways.
谁知到了电脑时代,他渐渐自暴自弃,一天不如一天,胡妁却是日进有功,最后两人只好分道扬镳。
19. Based on the measured data of temperature, terrestrial heat flow and thermophysical characterisitcs of rocks in several sedimentary basins in China, the distribution status and difference of present day temperature, heat flow, temperature in deep crust and thermal structure of lithosphere were analyzed from eastern to western part of China, which may provide the reliable data for the forward geothermics study of sedimentary basin.
根据我国沉积盆地大量实测的地温、大地热流资料和岩石热物理性质数据,分析、总结了由东至西我国主要沉积盆地的现今地温、大地热流、深部地热及岩石圈热结构的分布状况及其差异,为我国的地热研究的进一步深入提供了可靠的基础资料。
20. part of the day的近义词
20. with the rapid growth of the computer network, the electronic commerce has become a part of every day life.
随着互联网的飞速发展,电子商务已经走入了人们的日常生活,然而安全成为电子商务发展的最大障碍。
1. The calling for Qixi to be recognised as China''s Lovers''Day is part of this effort.
2. A total of about 500 participants took part in the five day tournament to compete for 65 Toyota Land Cruisers in addition to cash prizes.
3. The president used part of the radio address to mark Veterans Day, saying the elections highlighted freedoms Americans fought for in past wars.
4. Premier Wen Jiabao sent Labor Day greetings to workers on Friday when he visited a subway construction site in the southern part of Beijing.
5. He said that this part of the day is very important in order to maintain his spirit.
6. Indeed, social disorder is now the order of the day in that part of the world.
7. This is the new menu at a Delaware day care center, part of a fledgling movement to take the fight against obesity to pudgy preschoolers.
8. The two were arrested as part of a crackdown on disorderly behavior among those who flocked to Miami Beach for Memorial Day weekend.
9. More than 100 cities took part in the country''s " Car Free Day " on Saturday in an effort to promoted awareness of " green travel ".
10. The model is part of a health education exhibition that coincided with International Women''s Day.