1. Cabbage andpotatoes are the only plants cultivated in the gardens, but out of thehedge there grows a willow tree, and under this willow tree sat a
可是篱笆旁边有一株柳树,树下坐着一个小小的女孩子,眼睛凝望着两座房子之间的那株老栎树。
2. Cultivated cabbage and wild cabbage are conspecific.
种植的卷心菜和野生的卷心菜是同种的。
3.
3. Any of various cultivated cabbage plants having a short thick stalk and large compact head of edible usually green leaves.
栽培卷心菜的任何一种,其绿叶可食。
4. danci.911cha.com
4. Studies on Resistance Identification of Black Spot Disease in Chinese Cabbage Cultivated in Spring and Summer and Its Disease-Resistant Mechanism; Resistance of Malus Species Against CLSV
春夏大白菜黑斑病抗性鉴定和抗病机理研究苹果属植物对苹果褪绿叶斑病毒病的抗性
5. Impact of three main cultivated factors on the character of spring cabbage dehiscent leafy head
3个主要栽培因子对春甘蓝叶球裂球性的影响
6. During the following two years, bean, Chinese cabbage, maize and potato were planted, concentrations of some metals in soils and the edible part of the crops were determined to assess the effects of reclamation by statistical analysis of One-Way ANOVA. The results indicated that metal concentrations in edible part of the crops were decreased by the treatments of limestone isolation layer; maize had the lowest enrichment factor of heavy metals among the four crops, while Chinese cabbage had the highest content, demonstrating that maize was more suitable to be cultivated compared with the others, lime as isolation layer could significantly reduce the accumulation of heavy metals in the edible part of the crops, and 25 kg/m2 lime isolation layer combined with 30 cm non-contamination soil cover showed the effective reclamation result.
通过近2 a对红豆、白菜、玉米和马铃薯可食部分和复垦土壤的重金属进行One-Way ANOVA分析和富集系数比较得出碱石灰隔离层降低了农作物可食部分的重金属含量;玉米是对重金属富集系数最小的农作物,适合作为土地复垦的首选农作物,而白菜对重金属的富集系数最大,不适合在炼锌区复垦土壤种植;经济有效的碱石灰隔离层厚度为25 kg/m,复垦土壤的厚度为30 cm。