1. Article 1 In order to strengthen the administration of subway operation, guarantee the operation safety and service quality of the subway, and maintain the legal rights of passengers and the order of operation, these measures are hereby formulated in accordance with the related laws, regulations and in the light of practical conditions of this city.
第一条 为加强地铁运营管理,保障地铁的运营安全与服务质量,维护乘客的合法权益和地铁的运营秩序,根据有关法律、法规的规定,结合本市实际情况,制定本办法。
2. 公共查询·英语单词大全
2. This regulation is enacted in accordance with Labour Law of the People''s Republic of China and administrative regulations of Shanghai Municipality, to improve labour management, to specify labour obligation, to maintain daily operation and order of the company as well as to protect legitimate rights of staffs.
为加强劳动管理,严格劳动纪律,维护公司的正常运营和工作秩序,保障员工的合法权益,根据《中华人民共和国劳动法》及国家和上海市劳动行政管理部门的有关规定,结合本公司的实际情况,制定本规定。
3. During this time, we do not sense the second one does not get mad, in both surveying and mapping in accordance with the principles of good government for clearance, but also to protect the principle of legitimate rights and interests of one side and verify the data while to explain patiently and carefully.
每逢这时,大家一不急二不恼,本着既按照测绘原则替政府把好关,又保障拆迁户合法权益的原则,一边和拆迁户核实数据,一边耐心细致地作解释。
4. Article 1 This Law is enacted in accordance with the Constitution with a view to protecting the lawful rights and interests of returned overseas Chinese and the family members of overseas Chinese.
第一条 为了保护归侨、侨眷的合法的权利和利益,根据宪法,制定本法。
5. Must be made in accordance with the law of land use rights and the various types of housing prices to assess the price reset provisions of the law is made real Housing share ownership and the scope of state-owned land use rights, that is adjusted according to property relations.
国务院于1991年颁布第78号必须依照法律规定的土地使用权和各种不同类型的房屋价格,以评估价格重置的法律条文,是真正的房屋的所有权和共享的范围,国有土地使用权,这是调整财产关系。
6. In accordance with the regulations, the taxpayer transferred to state-owned land use rights, buildings and fixtures on the ground and made to pay the land revenue should be in accordance with the law of value-added tax, by sale or transfer of one percent income levy.
按照规定,纳税人转让国有土地使用权,建筑物和固定设施的地面和支付的土地收益应当依照法律规定的增值税,由出售或转让收入征收1个百分点。
7. Any person so appointed shall have all the rights and powers of the Director or Directors for whom such person is appointed in the alternative provided that such person shall not be counted more than once in determining whether or not a quorum is present and also provided that such alternate Director votes on any matter to be determined by the Board in accordance with the written yes-or-no -instructions of his appointer.
被指定的任何人士将拥有该董事的所有权利权力,被指定为代理董事的董事,只要该人士不被计算在所有董事之外,不论是否现存的法定人数,只要该代理董事在须由董事会决定的事项中行使选举权,依据指定该代理董事的董事书面的是或不是的指示。
8. For the approval in accordance with the law and in accordance with the industrial policy of the project site, and urge enterprises in accordance with the timely development and utilization of contract for failure to timely construction waste caused by idle, they shall be charged to recover the cost of idle time until the land use rights.
核准依照法律规定,并按照产业政策的项目现场,督促企业按照及时开发和利用合同未能及时建筑废物造成的闲置,他们应记收回成本的空闲时间,直到土地使用权。
9. At the time of divorce, the husband and the wife shall seek agreement regarding the disposition of their jointly possessed houses; if they fail to reach an agreement, the people''s court shall make a judgment in accordance with the actual circumstances of both parties and by taking into consideration the rights and interests of the wife and their child, except as otherwise agreed upon by the two parties.
夫妻共有的房屋,离婚时,分割住房由双方协议解决;协议不成的,由人民法院根据双方的具体情况,照顾女方和子女权益的原则判决。夫妻双方另有约定的除外。
10. In accordance with the regulations, 10 of the Shenzhen land transfer through bidding, auction, listing transactions three forms of land in Shenzhen real estate transaction centres: one, land management projects (including the recovery of idle municipal administrative allocation of land and historic sites, etc.) the right to use the transferring; 2, debt premium, agreements premium access to land tenure, functional changes needed transfers from the government to recover re-auction business sold; 3, sold under way to obtain land use rights, transfer of contracts have been signed, Guan-land after the land use right transfer; 4, debt premium, or pay the price agreement to transfer land use; 5, cooperative housing, but excluding land acquisition; 6 return, - built buildings sold land allocated for administrative and historical sites, if the existence of a number of main property, in accordance with the Town Planning by government organizations or organizations approved by the government to transform, through the choice of auction bidding units; 7, has built buildings sold land allocated for administrative and historical sites and property within the same subjects, In line with existing planning premise, the transfer of land users to choose others or with others to transform transformation; 8 cooperation, to achieve Mortgages for land tenure and land buildings, structures, fixtures transfer; 9, people''s courts of law enforcement agencies found that the decision to sanction land tenure and land buildings, structures, fixtures transfer; 10, legal, The regulations allow the use of collective land use rights of all building assignment.
按规定,深圳十类土地转让必须通过招标、拍卖、挂牌交易等三种形式在深圳市土地房产交易中心进行:1、经营性项目用地(包括市政府收回闲置的行政划拨用地和历史用地等)的使用权出让;2、减免地价、协议地价取得土地使用权,改变功能急需转让的,由政府收回重新招商拍卖出让;3、依出让方式取得土地使用权,已签订出让合同,关清地价后进行的土地使用权转让;4、减免地价或交纳协议地价的土地使用权转让;5、合作建房,但征地返还用地除外;6、已建建筑物的出让土地,行政划拨用地和历史用地,若存在多个产权主体,依照城市规划由政府组织或经政府批准组织改造的,通过招标拍卖选择改造单位的;7、已建建筑物的出让土地,行政划拨用地和历史用地,且产权属同一主体的,在符合现行规划的前提下,土地使用者选择转让他人改造或与他人合作改造的;8、为实现抵押权进行的土地使用权及地上建筑物、构造物、附着物转让;9、人民法院执法机关裁定,决定处分的土地使用权及地上建筑物、构造物、附着物转让;10、法律、法规允许的集体所有的建设用土使用权转让。
11. In order to regulate the acts of making donations by various kinds of enterprises, to strengthen the financial administration of the enterprises, to safeguard the rights and interests of the owners and to promote the development of the public welfare undertakings, and in accordance with the relevant provisions of the Law of the People''s Republic of China on Donation for Public Welfare Undertakings and the General Financial Rules for Enterprises, several issues concerning the financial administration of donations made by enterprises are notified as follows
为了规范各类型企业的对外捐赠行为,加强企业财务管理,维护所有者权益,促进社会公益事业的发展,根据《中华人民共和国公益事业捐赠法》和《企业财务通则》的有关规定,现将企业对外捐赠财务管理若干问题通知如下
12. Stamp duty on a wide range of taxation, where tax laws outlined in the contract or the nature of the contract documents, books, according to the transfer of property rights, business and the rights of the books, according to such permits must pay taxes in accordance with the law.
印花税的征税范围广泛,凡税法列举的合同或具有合同性质的凭证、产权转移书据、营业账薄及权利、许可证照等,都必须依法纳税。
13. It shall protect the legal rights and interests of employees in accordance with the law and shall support the production and business activities of the enterprise.
第三十三条私营企业工会有权代表职工与企业签订集体合同,依法保护职工的合法权益,支持企业的生产经营活动。
14. accordance of rights的解释
14. Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitl ed to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free developmen t of his personality.
每个人,作为社会的一员,有权享受社会保障,并有权享受他的个人尊严和人格的自由发展所必需的经济、社会和文化方面各种权利的实现,这种实现是通过国家努力和国际合作并依照各国的组织和资源情况。
15. danci.edu.pub
15. Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality.
每個人,做為社會的一員,有權享受社會保障,並有權享受他的個人尊嚴和人格的自由發展所必需的經濟、社會和文化方面,各種權利的實現,這種實現是通過國家努力和國際合作並依照各國的組織和資源情況。
16. Based on the analysis aforementioned, the author puts forward his tentative ideas on this issue, that is such pretrial systems as the loss of rights on evidence system, peremptory pleading system, evidence collection system, judicial instruction system, pretrial conference system and pretrialmediation system should be adopted in civil pretrial procedure, within the principles such as the principle of combining adversary system with judicial supervision, the principle of effectiveness and efficiency, judicial justice, and the principle of adopting and referring to foreign experience in accordance with the reality of China.
在对两大法系民事诉讼审前程序的分析比较和对我国民事诉讼审前程序的现状及存在的问题的思考之后,笔者对如何完善我国民事诉讼审前程序进行了设想,认为我国的民事诉讼审前程序应当在遵循当事人主导和法官监督相结合原则、效率和效益原则、司法公正原则、吸收、借鉴和适合国情原则的前提下,建立和完善证据失权制度、强制答辩制度、证据收集制度、法官释明制度、审前会议制度、审前调解制度。
17. In accordance with the Statutes on the Supervision and Administration of State-owned Assets of Enterprises and other related regulations, set up supervision and administration bodies of state-owned assets at central, provincial, municipal levels from top down featuring clear-cut rights and responsibilities, standard management, harmonious coordination, corruption-free and high efficiency.
继续搞好国有资产的授权经营,完善和发展国家授权投资机构和国家控股公司,研究和规范大公司大企业集团国有资产授权经营制度,同时对其他企业的国有资产经营体制和方式进行探索。
18. Symbolic delivery is defined as non-direct contact with buyers and sellers, the seller in accordance with the terms of the contract time and place of the goods loaded on the carrier after the carrier or delivery to the buyer, including property rights, including the certificate the relevant documents issued by the carrier transport documents and other commercial documents to fulfill delivery obligations without the need to ensure the delivery
象征性交货:是指在买卖双方不直接接触的情况下,卖方按合同规定的时间和地点将货物装上运输工具或交付承运人后,并向买方提供包括物权证书在内的有关单证,凭承运人签发的运输单据及其他商业单据履行交货义务,而无须保证到货请把这句话翻译成英文,谢谢!
19. Relevant person in charge of City Construction Committee, told reporters, not real estate mortgages have 9 categories, except the cause of public welfare in real estate, cultural relics and ancient buildings to commemorate the significance of important buildings, including the disputed ownership of real estate; have notice in accordance with the law in nation-building demolition within the scope of expropriation of real estate; be in accordance with the law attachment, arrest or take other protective measures in real estate litigation; not in accordance with the law to register for real estate ownership certificate; without China`s certified public accountant to confirm the paid-up share the capital of foreign-invested enterprises in real estate; administrative bodies of all real estate, government-owned, real estate escrow; arable land, house sites, 自留地, retention Hill collectively owned land use rights, but the law allows, except mortgage.
有关负责人,市建设委员会,对记者说,没有房地产抵押贷款有9类,除了公共福利事业的房地产,文物古迹和古建筑,纪念意义的重要建筑物,包括有争议的所有权的实际房地产;已通知依照法律在国家建设中拆除的范围内征用房地产;是依照法律规定查封,扣押或采取其他保护措施在房地产诉讼;不依照法律规定登记不动产所有权证书;没有中国的注册会计师确认已缴足资本的外商投资企业房地产;行政机构所有的房地产,政府拥有的,房地产代管;耕地,内部网站,自留地,保留山集体所有土地使用权,但法律允许,但抵押贷款。
20. accordance of rights的反义词
20. A timely manner in order to guide the people`s courts at all levels a fair contract for the sale of real estate deal with disputes, commercial contract for the sale of the parties in accordance with the law to protect the legitimate rights and interests, and regulate the real estate market transactions, the Supreme People`s Court has developed on how to deal with the current real estate sale judicial interpretation of contractual disputes, the current work has been guiding our practice.
及时,以指导人们的各级法院公正销售合同,房地产纠纷处理,商业销售合同的当事人依照法律规定保护的合法权利和利益,规范房地产市场交易中,最高人民法院制定了关于如何处理当前的房地产买卖司法解释合同纠纷,目前的工作已经指导实践。
1. Article 13 Employees of foreign capital enterprises may set up trade union organizations, carry out union activities and protect their lawful rights and interests in accordance with law.
2. It has endeavoured to widen the scope of citizens''orderly political participation, and to safeguard their civil and political rights in accordance with the law.
3. It has endeavored to widen the scope of citizens''orderly political participation, and to safeguard their civil and political rights in accordance with the law.
4. Article 6 The parties must act in accordance with the principle of good faith, no matter in exercising rights or in performing obligations.
5. The people of a country should decide their approach to human rights, democracy and rule of law in accordance with their national conditions.
6. The protection of privacy and other rights should not be a reason for excluding proper management in accordance with the law.
7. Private property and the rights and interests of these enterprises will be protected in accordance with the law.
8. It is proposed that reform of the property rights system should be deepened in accordance with the Property Law.
9. Trade unions shall represent and safeguard the legitimate rights and interests of labourers, and stage activities independently in accordance with law.
10. The state protects the rights and interests of the Taiwan compatriots in accordance with law.